- load
- I
1. [ləʊd]
nome1) (sth. carried) (on animal, vehicle, etc.) carico m.; fig. peso m., carico m., fardello m.
to take a load off one's mind — liberarsi da o togliersi un peso
a bus-load of children was crossing the road — i bambini scesi dall'autobus stavano attraversando la strada
2) tecn. (weight) carico m., pressione f., spinta f.3) (shipment) (of sand, cement) carico m.four loads of washing — quattro macchinate (di biancheria)
4) el. carico m.5) fig. (amount of work) (carico di) lavoro m.let's try and spread the load — cerchiamo di ripartire il lavoro da fare
6) colloq. (a lot)2.a (whole) load of people — un mucchio o sacco di gente
nome plurale loads colloq.loads of — un mucchio o sacco di [people, work, money]
to have loads of energy — avere tantissima energia
loads of champagne — champagne a fiumi
we had loads to drink — avevamo un mucchio di roba da bere
••get a load of this! — (listen) ascolta un po'!
II 1. [ləʊd]get a load of that! — (look) guarda un po' quello!
verbo transitivo1) caricare [vehicle, donkey, gun, washing machine, camera]2) inform. caricare [program]3) fig.to load sb. with — colmare qcn. di [presents, honours]
4) (tamper with) truccare [dice]2.to load the dice against sb. — fig. svantaggiare in modo disonesto qcn
verbo intransitivo fare un carico* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) carico2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) carico3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) sacco, mucchio4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) carico2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) caricare2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) caricare3) (to put film into (a camera).) caricare•- loaded* * *I 1. [ləʊd]nome1) (sth. carried) (on animal, vehicle, etc.) carico m.; fig. peso m., carico m., fardello m.to take a load off one's mind — liberarsi da o togliersi un peso
a bus-load of children was crossing the road — i bambini scesi dall'autobus stavano attraversando la strada
2) tecn. (weight) carico m., pressione f., spinta f.3) (shipment) (of sand, cement) carico m.four loads of washing — quattro macchinate (di biancheria)
4) el. carico m.5) fig. (amount of work) (carico di) lavoro m.let's try and spread the load — cerchiamo di ripartire il lavoro da fare
6) colloq. (a lot)2.a (whole) load of people — un mucchio o sacco di gente
nome plurale loads colloq.loads of — un mucchio o sacco di [people, work, money]
to have loads of energy — avere tantissima energia
loads of champagne — champagne a fiumi
we had loads to drink — avevamo un mucchio di roba da bere
••get a load of this! — (listen) ascolta un po'!
II 1. [ləʊd]get a load of that! — (look) guarda un po' quello!
verbo transitivo1) caricare [vehicle, donkey, gun, washing machine, camera]2) inform. caricare [program]3) fig.to load sb. with — colmare qcn. di [presents, honours]
4) (tamper with) truccare [dice]2.to load the dice against sb. — fig. svantaggiare in modo disonesto qcn
verbo intransitivo fare un carico
English-Italian dictionary. 2013.